Let not misfortune befall me; my children don’t know their plants yet
“Orahmei,
ayi peno raku kashii kadeti chiino ye ophih mosiih mahra loti chiino; ihnamei
ovu chiito siihlo komole,” so asked a parent to God. Freely translated, it
goes thus: ‘God, may misfortune not befall me and may accident not be my fate;
my children do not know edible from inedible plants yet.” The statement sounds
particularly foreboding as if the person knows the end is near.
The philosophy behind this traditional prayer has
two important aspects. One is the universal awareness of any adult about the
inevitability of death. And die all will, in their own turn. We resign
ourselves to it because, in popular beliefs, that’s the will of God and
whatever happens, happens according to His plan. The only thing we can do is to
ask for God’s mercy to will it otherwise. The second part is about unconditional
love of a parent. Death the parent fears because of the uncertainty of the fate
of his or her children, unsure of what awaits them. He pleads to God to keep
him safe, not for his sake but for the sake of his children, that is to say, until
when his children can fend for themselves. Metaphorically, that’s when they
know an edible from an inedible plant.
Beginning with this native philosophy, but more
literally than metaphorically, I present here some species of fern that are
edible lest you should die not knowing your edible plants like a child! I
assume many of the readers of this post do not know what species of fern are
edible and what are not, just like me trying to figure out which is which from
the pictures. Some of the ferns, there are many species, that grow in the land
of the Maos have been eaten as a food since time immemorial. The Mao people
call them with different names – khoh pfuchow,
pfuchow chojii, pfuchow cholih and more. I think the species given in the pictures
below are found in Mao areas. Their botanical names are given, along with
common names where available. Now, can any reader from Mao identify them with a
Mao name?
Pfuchow is the generic name for fern in Mao language. Fern fiddleheads (the
curled fronds of a young fern) are delicious and are a special treat as they
are available for only a short time of the year in spring.
On the left: Diplazium
esculentum, also called Athyrium
esculentum.
Diplazium esculentum is one of the most common ferns and probably the most widely consumed
in the world. Is it called khoh pfuchow
in Mao language?
Source: http://madhusmitakpathak-mypage.blogspot.in/2010/08/herbs-and-vegetables-mostly-used-in.html
On the left: Another picture of Diplazium esculentum
Another
edible fern, Stenochlaena palustris (on
the left)
Stenochlaena palustris is commonly eaten as a
vegetable in India as well as South-east Asian countries. The Mao people cannot
be far behind then! What is the Mao name for this fern? I think this may be the
species we call pfuchow chojii. Or is
pfuchow chojii the one below (Matteuccia stuthiopteris)? I am not
sure.
On
the left: Fiddlehead of Stenochlaena
palustris
On
the left: Fiddleheads of the Ostrich fern (Matteuccia
struthiopteris)
Matteuccia stuthiopteris prefers temperate
regions; the land of the Maos is. It favours riverbanks and sandbars. Sandbars,
riverbanks, yes, and especially near streams and moist places. Is this pfuchow chojii?
On
the left: The full grown fronds of Matteuccia
stuthiopteris
On
the left: Pteridium aquilinum
Pteridium aquilinum or bracken fern sends out
large fronds with the rootstock travelling underground for a metre or more
between fern plants. From the pictures, it looks a lot like the commonplace ferns
growing over wasteland; but I think we don’t eat them. Perhaps we can. Pfuchow cholih is so called because each
fern frond seems to be a standalone unlike other ferns which appear in
clusters. The pfuchow cholih that I
know doesn’t look like the one in the picture. Or is it? I am not so sure, anymore.
I have missed fiddleheads, for a long time.
On the left: The
mature plant of Pteridium aquilinum
Ephrii, Your introduction is beautiful taken into account tribal philosophy.
ReplyDeleteLooking at these ferns reminded me of the times as a little girl when I've accompanied Apfii(mother) to gather them from the fields and what a delicious treat they were. I admire the work you've put in. Reading your work i feel like saying "Give me more" . Keep it coming.
Best wishes
kapeini
Kapeini, thanks for the wishes. I am glad that you find good reasons to connect with the post, and that it reminds you of real life experience.
ReplyDeletecan i look forward to more contents on the consumption of wild species.
ReplyDeleteDefinitely, there is more to come. But of late, I haven't had the time to do the necessary research. Writing on food plants as an amateur with no background training does come in the way.
Delete